Het ritme dat de Beastly Trail Quest Guide onthult | Genshin Impact | Game8, het ritme dat het beestachtige pad onthult | Genshin Impact Wiki | Fandom
Het ritme dat het beestachtige pad onthult
De laatste verwelkende tak bevindt zich achter een rots in het midden van het water. Je moet het ritme van het Beastly Trail spelen om de laatste tak te ontdekken!
Het ritme dat de Beastly Trail Quest Guide onthult
Het ritme dat het Beastly Trail onthult, is een sub -zoektocht naar de Aranyaka: Deel II Dream Nursery Chain in Sumeru voor Genshin Impact. Zie hoe u het ritme kunt voltooien dat de Beastly Trail World Quest onthult, en hoe u de droom van de Vasara -boom hier kunt verkennen!
Dream Nursery Quest Guides | |
---|---|
De wereld van Aranara | Kinderen van het bos |
Het ritme dat naar het sombere pad leidt | Het ritme dat de spruit voedt |
Het ritme dat het beestachtige pad onthult | Kiemende zaailingen |
Voor een betere reünie | Festival Utsava |
Tuinfee | Heerlijk raadsel |
Rishboland Tiger, Roaaar | Smaak van geluk |
Inhoudsopgave
Hoe het ritme te ontgrendelen dat het Beastly Trail onthult
Praat met Arakavi in Vanarana om alle drie de ritmuspelen te ontgrendelen. Deze missies zijn vereist om de Aranyaka te bevorderen: deel II Dream Nursery.
Het ritme dat de Beastly Trail Quest Guide onthult
Ga naar de aangewezen locatie om aanwijzingen te zoeken over Ashvattha’s concourses
Teleporteer naar Devantaka Mountain en ga naar het oosten gaan. Praat met Arama en Aradasa op deze locatie.
Bekijk de Sumeru Roses om het verborgen nummer te vinden
Onderzoek de symbolen
Druk op de knop om de symbolen op de heuvel naast Arama en Aradasa te onderzoeken. Dit patroon is je sleutel tot de volgende puzzel.
Draai jezelf naar de linkerkant
Pas uw positie aan en ga naar de linkerkant van de rozen. Lijn jezelf op tot alle vijf Sumeru Roses oplichten.
Speel de muziek volgens het patroon van rozen
Gebruik uw vintage lyre -gadget en druk op de Do-So-La-Mi-Do Knoppen op de onderste rij om het ritme van het Beastly Trail te spelen. De knoppen markeren ook voor u, zodat u de knopsequentie eenvoudig op deze manier kunt volgen.
Ontgrendel de weg voor ons met het ritme van het beestachtige pad
Ga een beetje ten zuidoosten van de locatie van Arama en ga naar een bloem met een groene aura. Speel het ritme van het Beastly Trail om een nieuw gebied te ontdekken.
Ruim de verwelkende zone op
Zoals altijd, wist u alle drie de verwelkende takken met de dendrograna en vernietig de tumor.
Waar te vinden de laatste tak
De laatste verwelkende tak bevindt zich achter een rots in het midden van het water. Je moet het ritme van het Beastly Trail spelen om de laatste tak te ontdekken!
Waar te vinden de tumor van de verwelken
De tumor van het verwelken kan worden gevonden dat bovenop de klif hangt. U kunt de vierbladige sigils gebruiken om uzelf het gebied op te transporteren!
Voltooi het Beastly Trail -domein
Nadat je naar een domein is getransporteerd, verzamel je drie oerwoswaren en speel je het Beastly Trail -nummer wanneer je symbolen tegenkomt om een nieuwe opening te ontgrendelen. Het is absoluut een must om een Dendro -personage te hebben voordat je een van de puzzels binnengaat!
Onderzoek de vasara -boom
Ga het domein uit en pak dan de zwevende groene bol om de zoektocht te voltooien!
Het ritme dat de Beastly Trail -informatie onthult
Subhart van Aranyaka: Deel II
Deze zoektocht is een subvraag om de lange Aranyaka Quest-keten te voltooien, onder Aranyaka: Part II Dream Nursery. Je moet alle drie de ritmuspolen voltooien om de droomkwekerij te bevorderen Sumeru!
Alle ritme -missies | |
---|---|
Leidt naar het sombere pad | Koestert de spruit |
Onthult het beestachtige pad |
Quest -releasedatum
Genshin Impact versie 3.0 | |
---|---|
Datum van publicatie | 24 augustus 2022 |
Het ritme dat het Beastly Trail onthult, werd uitgebracht in versie 3.0, die live ging op 24 augustus 2022! Bekijk hier alle nieuwe inhoud in de nieuwste update:
Het ritme dat de Beastly Trail -beloningen onthult
Quest Rewards | ||
---|---|---|
Primogem X40 | Mora X33500 | Hero’s Wit X3 |
Mystic Enhancement erts x4 |
Genhin -impactgerelateerde gidsen
Andere Dream Nursery Quest -gidsen
Dream Nursery Quest Guides | ||
---|---|---|
De wereld van Aranara | Kinderen van het bos | Het ritme dat naar het sombere pad leidt |
Het ritme dat de spruit voedt | Het ritme dat het beestachtige pad onthult | Kiemende zaailingen |
Voor een betere reünie | Festival Utsava | Smaak van geluk |
Rishboland Tiger, Roaaar | Heerlijk raadsel | Tuinfee |
Het ritme dat het beestachtige pad onthult
Het ritme dat het beestachtige pad onthult is een wereldzoektocht in de serie Aranyaka: Part II – Dream Nursery.
Inhoud
Stappen []
- Ga naar de aangewezen locatie om aanwijzingen te zoeken over Ashvattha’s concourses
- Praat met Arama
- Bekijk de Sumeru Roses om het verborgen nummer te vinden
- Speel de muziek volgens het patroon van de rozen
- U kunt nu de vintage lier op de claustroflora gebruiken om obstakels te verwijderen.
- Ga naar de aangewezen locatie
- Ontgrendel de weg voor ons met het ritme van het beestachtige pad
- Blijf doorgaan en bereik de hal van Ashvattha
- Ruim de verwelkende zone op
- Onderzoek de bomen in de hal van Ashvattha
- Je gaat een quest -domein in. Als u vertrekt voordat u de zoektocht voltooit, moet u het hele domein vanaf het begin opnieuw doen.
- U moet een Dendro -personage en een booggebruiker in uw team hebben.
- Verken de droom van de Vasara -boom
- Onderzoek de vasara -boom
- Praat met Arama
Het verkennen van de droom van de vasara -boom []
- Gebruik de vintage lier bij de nabijgelegen claustroflora.
- Glij van het gat, versla de schimmels en krijg de eerste oerworst.
- Ga naar het volgende gebied door de nieuw geopende “deur”.
- Gebruik de vintage lier bij de nabijgelegen claustroflora.
- Gebruik de veerkrachtige paddestoel om naar de bovenste verdieping te springen.
- Haal de tweede oerworst.
- Activeer het clusterleaf van teelt met een Dendro -aanval.
- Er is een kostbare borst in de buurt bewaakt door wat schimmels.
- Gebruik de vierbladige sigil om verder omhoog te gaan.
- Gebruik de dendrograna om opgeladen aanvallen uit te voeren bij de drijvende doelen.
- Haal de derde oerhars.
- Glijd het gat af naar de startlocatie.
- Gebruik de drie oerwosins om de gele barrière te ontslaat.
- Versla de schimmels en verlaat het domein.
GameSpot Expert Reviews
13 oktober 2020
Dialoog []
Quest Beschrijving
Volgens Arakavi zijn Arayasa, Aradasa en Arasudraka op zoek naar aanwijzingen over Ashvattha’s concourses in het wild. Arama zal ze later ontmoeten. Doe mee met het zoeken naar de concourses, want het is de sleutel tot het vinden van Vasoma -vruchten.
(Nader het gemarkeerde gebied) Paimon: Hé, het is Arama. en een aranara die we niet weten! Zijn ze op zoek naar Ashvattha’s hal in de buurt?
Stapbeschrijving
Je ontmoet Arama en wat Aranara die je nog nooit eerder hebt gezien.
(Benader Arama en Aradasa – Als dit de eerste zoektocht is die uit de drie is begonnen) Arama: Groeten, Nara (reiziger), Paimon! Paimon: Het is goed je weer te zien, Arama! Wie is de aranara met jou. . ♪ ~ Arama: Oh, Aradasa is een “Song Gatherer” die alle soorten liedjes verzamelt. Hij houdt niet van praten. Hij gelooft dat zingen veel beter is. Paimon: Hm. Eh, je hebt een punt. Dus, is dit een van Ashvattha’s concourses? Paimon: Er zijn hier geen bomen, maar er zijn zeker rozen. Drijvend in de lucht? Arama: Nee dat is het niet. Maar het is toch een geweldige ontdekking. Hier ligt een lied dat we Aranara al vele, vele jaren niet kunnen vinden. Arama: Aranara Song Gatherers streven altijd de schoonheid van liedjes na. Aan het einde van de tijd zullen ze een lied achterlaten dat alleen tot zichzelf hoort. Heeft dit iets te maken met Ashvattha’s concourses? Arama: Ja! Dit lijkt hier het nummer dat wordt achtergelaten door Arayama. Als dat het geval is, zou er een vasara -boom in de buurt moeten zijn. Het gaat je goed. Arama: Bedankt, Nara (reiziger)! Dit lijkt het nummer te zijn dat wordt achtergelaten door Arayama. Als dat het geval is, zou er een vasara -boom in de buurt moeten zijn. We hebben geluk gehad! Paimon: Paimon herinnert zich dat Araja iets zei over de Vasara -bomen. Laat Paimon de Aranyaka heel snel controleren. Paimon: Vasara -bomen dragen vasoma fruit! We moeten hen helpen (reiziger)! Arama: Bedankt! Het nummer is verborgen tussen de rozen. Maar Arayasa en ik hebben uren en uren gezocht, en we konden het niet vinden. De rozen praten ook niet met ons. Paimon: Paimon ziet. (Reiziger), laten we ook proberen te kijken! Omdat het voor Rana is. Oké. Paimon: JEP! En hoe dan ook, dingen vinden is wat we het beste doen! (Benader Arama en Aradasa – als dit is niet De eerste zoektocht begon uit de drie) Arama: Groeten, Nara (reiziger), Paimon! Paimon: Hé daar, Arama. Goed om je weer te zien! Wie is de aranara met jou? . ♪ ~ Arama: Oh, Aradasa is ook een “Song Gatherer.’Hij houdt niet van praten. Hij gelooft dat zingen veel beter is. Paimon: Hm. Eh, je hebt een punt. Hoe dan ook, is er hier ook een nummer verborgen? Arama: Ja! Aradasa zei dat het lied van Arayama hier is achtergelaten. Als dat het geval is, zou er een vasara -boom in de buurt moeten zijn. Paimon: En waar een vasara -boom is, zou er een vasoma -vrucht moeten zijn! Laten we ze helpen, (reiziger)! Arama: Bedankt! Het is net als voorheen – het nummer is verborgen tussen de rozen. Nara (reiziger) en Paimon zijn slim. Ik weet zeker dat je het meteen kunt vinden! Omdat het voor Rana is. Oké. Paimon: Ja! Laat het aan ons over! (Praat opnieuw met Arama) Arama: ik vraag me af. Wat voor soort lied liet Arayama achter? (Praat opnieuw met Aradasa) Aradasa: ♪ ~
Stapbeschrijving
Het lijkt erop dat de Aranara uit het verleden enkele nummers binnen de Sumeru Roses heeft achtergelaten. Deze nummers bevatten aanwijzingen voor de locatie van Ashvattha’s concourses. Of dit waar is of niet, het is het beste om deze rozen vanuit verschillende perspectieven te observeren.
(Onderzoek de steen) Deze patronen kan een verband hebben met het “verborgen nummer” in de rozen. (Na het vinden van de juiste oriëntatie) Paimon: (Reiziger), kijk! De rozen gloeien! Poging Het instrument spelen Volgens hoe ze verschijnen! (Na het spelen van het nummer) Aradasa: . Arama: Dit is het nummer dat Arayama heeft achtergelaten. Aradasa: “Druk vooruit en zing, zelfs als het pad gevuld is met vlam. ” Aradasa: “Zelfs als het bleke maanlicht op die nacht lijkt op de ogen van een stervend beest. ” Arama: “Want wij zijn de kinderen van de vallei van het leven – want wij zijn de zaden van moed.” Paimon: Dus dit is het nummer dat we hebben gevonden. Aradasa: “Voor de granaatappels die fruit willen dragen, voor de rozen die verlangen om te bloeien.” Aradasa: “Een verre lucht maar zo dicht bij de hand. Een belofte ooit ongebroken. Een stad die naar je terugkeert in je dromen. ” Arama: Ik zie het, ik zie het nu! We kunnen de obstakels opruimen onderweg naar de hal van Ashvattha met behulp van het lied van Arayama. Dat is ook logisch voor mij. Paimon: Wacht even. Wat is weer logisch? Hoe heb je het “gezien”? Arama: Door het lied van Arayama natuurlijk natuurlijk. Hm. Is dit iets dat misschien moeilijk te begrijpen is als je geen aranara bent? Arama: Hoe dan ook, Aradasa, wat denk je ervan om je voor te bereiden op Festival Utsava? Laat Ashvattha’s samenkomst aan mij achter! Aradasa: ♪ ~ Paimon: We gaan met je mee! We hebben tenslotte beloofd om u te helpen die vasoma -vruchten te krijgen! Aradasa: “. Druk vooruit en zing.”
Stapbeschrijving
Het nummer verborgen in de roos kan bepaalde obstakels verwijderen. Volg de mysterieuze sporen met Arama en bereik de hal van Ashvattha met behulp van het ritme van het Beastly Trail.
(Nader het gemarkeerde gebied) Arama: Het pad naar de hal van Ashvattha is verzegeld door Arayama. Maar maak je geen zorgen. We kunnen de obstakels verplaatsen met zijn liedje!
Stapbeschrijving
De hal lijkt te worden beschadigd door de verwelken. Ruim de verwelkende zone op zodat u de plaats kunt verkennen.
(De dialoog voor het betreden van de verwelkende zone is voorwaardelijk op basis van de volgorde van de drie quests zijn voltooid) (voer de verwelkende zone in – als dit de eerste zoektocht was die uit de drie begon) Arama: Marana’s corrosie wordt serieuzer. Zelfs de hal van Ashvattha. Paimon: Is dit de hal van Ashvattha? Maak je geen zorgen, Arama, laat gewoon alles over aan (reiziger)! (Voer de verwelkende zone in – als dit de tweede zoektocht was, begon uit de drie) Arama: Nara (reiziger), paimon, wees voorzichtig! Marana is hier ook! Paimon: Ja. Je bent ook voorzichtig, Arama! (Voer de verwelkende zone in – als dit de derde zoektocht was, begon uit de drie) Arama: Zelfs deze plek is gecorrodeerd door Marana. Ben je in orde, Nara (reiziger)? Paimon: Heb wat vertrouwen in (reiziger), (hij sms’t naar mannelijke reiziger / zij die ze sms’t voor vrouwelijke reiziger) is erg sterk!
Stapbeschrijving
Je hebt de verwelze opruimen die de hal van invloed had. Probeer vervolgens de boom erin te onderzoeken.
(Onderzoek de boom – als dit de eerste zoektocht is die uit de drie is gestart) Paimon: Is dit. de vasara -boom? Lijkt niet zo levendig als Paimon had gedacht. Arama: Het moet zijn gecorrodeerd door Marana. Het spijt me zo, Arayama. We hebben ons nooit gerealiseerd dat de corruptie van Marana hier zelfs had bereikt. Arama: Toen ik een klein klein zaadje was, hoorde ik verhalen over Aramuhukunda, Arayama en Araji. Arama: Arayama hield niet echt van Nara, dus creëerde hij de fantasmale barrière. Hij was blij om de gefrustreerde gezichten van de Nara te zien. Maar er was een nara die zijn Ararakalari doorzag. Arama: Hoe hard hij ook probeerde, dat Nara altijd een manier heeft gevonden om door te breken. Toen werden ze langzaam vrienden. Paimon: Nou, zo vormen sommige vriendschappen. Wat is er uiteindelijk met Arayama gebeurd? Arama: Aan het einde van het verhaal vond er een grote catastrofe plaats. Hij beschermde veel Aranara en Nara. Arama: Ah! Geen wonder dat zijn lied al die illusies zou kunnen verspreiden. Het komt omdat hun spel is afgelopen. Hoe kunnen we het Vasoma -fruit krijgen? Arama: Ten eerste moeten we zijn droom betreden om de aanhoudende invloed van Marana te vernietigen. Paimon: Wacht even. Als je ‘zijn droom’ zegt, bedoel je dat van de Vasara -boom? Arama: Dat is juist. Als je klaar bent, neem dan je hand uit en ga zijn droom in. (Bereik je hand uit naar de Vasara -boom. )) (Reiziger): (Bereik je hand uit naar de Vasara -boom. ) (Voer de droom in)
Je lijkt de droom van iemand anders te hebben ingevoerd.
Ik heb een minuut nodig. (Reiziger): Ik heb een minuut nodig. Arama: Akkoord. ik zal op je wachten. (Onderzoek de boom – als dit de tweede zoektocht is die uit de drie is gestart) Paimon: Paimon verwachtte niet dat de corruptie van Marana ook hier zou zijn. Arama: Nara (reiziger) is geweldig. Je reed Marana deze keer ook gemakkelijk weg. Arama: Het spijt me zo, Arayama. We hebben ons nooit gerealiseerd dat de corruptie van Marana hier zelfs had bereikt. Arama: Toen ik een klein klein zaadje was, hoorde ik verhalen over Aramuhukunda, Arayama en Araji. Arama: Arayama hield niet echt van Nara, dus creëerde hij de fantasmale barrière. Hij was blij om de gefrustreerde gezichten van de Nara te zien. Maar er was een nara die zijn Ararakalari doorzag. Arama: Hoe hard hij ook probeerde, dat Nara altijd een manier heeft gevonden om door te breken. Toen werden ze langzaam vrienden. Paimon: Nou, zo vormen sommige vriendschappen. Wat is er uiteindelijk met Arayama gebeurd? Arama: Aan het einde van het verhaal vond er een grote catastrofe plaats. Hij beschermde veel Aranara en Nara. Arama: Ah! Geen wonder dat zijn lied al die illusies zou kunnen verspreiden. Het komt omdat hun spel is afgelopen. Moeten we deze keer ook de droom van de vasara -boom betreden? Arama: Ja. We moeten alle sporen van de invloed van Marana wissen. Arama: Dat is juist. Als je klaar bent, neem dan je hand uit en ga zijn droom in. (Bereik je hand uit naar de Vasara -boom. )) (Reiziger): (Bereik je hand uit naar de Vasara -boom. ) (Voer de droom in)
Je lijkt de droom van iemand anders te hebben ingevoerd.
Ik heb een minuut nodig. (Reiziger): Ik heb een minuut nodig. Arama: Akkoord. ik zal op je wachten. (Onderzoek de boom – als dit de derde zoektocht is die uit de drie is begonnen) Paimon: Volgende, onze derde Vasoma -fruit! Laten we dit doen voor de Bija. Laten we dit doen voor Rana. Arama: Het spijt me zo, Arayama. We hebben ons nooit gerealiseerd dat de corruptie van Marana hier zelfs had bereikt. Arama: Toen ik een klein klein zaadje was, hoorde ik verhalen over Aramuhukunda, Arayama en Araji. Arama: Arayama hield niet echt van Nara, dus creëerde hij de fantasmale barrière. Hij was blij om de gefrustreerde gezichten van de Nara te zien. Maar er was een nara die zijn Ararakalari doorzag. Arama: Hoe hard hij ook probeerde, dat Nara altijd een manier heeft gevonden om door te breken. Toen werden ze langzaam vrienden. Paimon: Nou, zo vormen sommige vriendschappen. Wat is er uiteindelijk met Arayama gebeurd? Arama: Aan het einde van het verhaal vond er een grote catastrofe plaats. Hij beschermde veel Aranara en Nara. Arama: Ah! Geen wonder dat zijn lied al die illusies zou kunnen verspreiden. Het komt omdat hun spel is afgelopen. Laten we gaan. Arama: Als je klaar bent, neem dan je hand uit en ga zijn droom in. (Bereik je hand uit naar de Vasara -boom. )) (Reiziger): (Bereik je hand uit naar de Vasara -boom. ) (Voer de droom in)
Je lijkt de droom van iemand anders te hebben ingevoerd.
Ik heb een minuut nodig. (Reiziger): Ik heb een minuut nodig. Arama: Akkoord. ik zal op je wachten. (Onderzoek de boom – Als de speler selecteerde “Ik heb een minuut nodig.”) Arama: Nara (reiziger), als je klaar bent, reik je hand uit en ga zijn droom in. (Bereik je hand uit naar de Vasara -boom. )) (Reiziger): (Bereik je hand uit naar de Vasara -boom. ) (Voer de droom in)
Je lijkt de droom van iemand anders te hebben ingevoerd.
Ik heb een minuut nodig. (Reiziger): Ik heb een minuut nodig. Arama: Akkoord. ik zal op je wachten.
Stapbeschrijving
Je bent de droom van de Vasara -boom ingegaan. Zolang u het probleem hier oplost, zou u een vasoma -fruit moeten kunnen verkrijgen.
(Verken de droom van de vasara -boom) Arama: Gelukkig waren we niet te laat. Het zou slecht zijn als Marana de droom al in de kern had beschadigd. Arama: Maar de bron van de invloed van Marana die deze droom corrumpeert, is hier ergens, in deze knop. Arama: Dan gaan we verder. (Nader de claustroflora) Arama: We kunnen de obstakels laten gaan met het nummer van Arayama. Dan moeten we drie oerwosfers vinden om hier terug te keren. Paimon: Kan je niet gewoon. Uh, “whoosh” daarbinnen, zoals hoe je de vorige keer uit de grond is gebroken? Arama: Nee, dat kan ik hier niet doen. Alleen Nara (reiziger) en Paimon kunnen me nu helpen. Bedankt, Nara (reiziger) en bedankt, Paimon. Paimon: We zullen ons best doen om dat Vasoma -fruit te krijgen! Arama: Gaan! Gaan! (Voer het ontgrendelde gebied in) Paimon: Huh, Paimon verwachtte niet dat de passage hier zou zijn. Arama: Nadat Arayama vrienden was geworden met Nara, zou hij veel tijd besteden aan het brainstormen over ideeën voor zijn doolhoven, zodat ze samen een goede tijd konden hebben. Arama: Arayama zou MASHES maken met zijn Ararakalari, en Nara zou het verslaan. Arayama zou dan iets groter creëren en Nara zou het nog sneller verslaan. Paimon: Nou, deze schimmels zien er echter niet uit als de vrienden van Arayama. Arama: Nee. Ze moeten bye-bye gaan. (Verzamel de eerste hars) Paimon: Het lijkt erop dat we daar nu door de wijnstokken kunnen gaan! Trouwens, de planten hier zijn zo groot dat ze Paimon echt klein laten voelen. Arama: Maar Paimon is echt klein in vergelijking met Nara (reiziger). Paimon: Hmph! Paimon is niet groot, maar je bent zelf niet zo groot! Arama: Ja. Het bos is enorm en dromen zijn enorm, dus ik ben klein. Arama: ik zie het nu. De kracht van Nara (Traveler) is groot en de moed van Nara (Traveller) is groot. Daarom is Paimon klein, toch? Paimon: Is dat zo. Misschien. Maar ook niet echt. Nou, (reiziger) is sterk, en daar bestaat geen twijfel over! Paimon: Ugh. Paimon kan er niet achter komen, maar er is zeker iets af! (Benader de runen) Paimon: Wacht, we hebben eerder runen gezien. Arama: Ja! Dit is hoe we markeringen achterlaten. Het is een soort inscriptie! Paimon: Ik zie. Wat zegt het? Arama: “Haha, dwaze nara. Geen manier om mijn heerlijke puzzel op te lossen. Ik kijk van bovenaf op je neer.” Paimon: Hij is een echt competitieve soort, hèhuh? Hoe dan ook, Paimon heeft het gevoel dat we onszelf omhoog gaan. (Open de kostbare borst) Paimon: Ooh, Paimon had hier geen schatkisten verwacht! Dit is geweldig! Arama: Paimon houdt van schattenkisten. Ook araminali. Je zult goede vrienden zijn. Arama: Hij houdt ervan om schat in kisten te steken! Paimon: En dat is wat Paimon een betrouwbare vriend noemt! (Verzamel de tweede hars) Arama: Ja! Er zijn hier echt oerwaren! Paimon: Hee hee! Nou, we hebben eerder tonnen puzzels samen opgelost, weet je! Arama: Echt? Het moet hard werken zijn. Paimon: Het is zeker niet gemakkelijk, maar je bent in dit bedrijf voor de schat, weet je. (Verzamel de derde hars) Arama: Nu hebben we drie oerwosf! Arama: Ja! Nara (reiziger) en Paimon zijn geweldig! Arama: De vreselijk vreselijke Marana wil deze plek besmetten. Zodra het weg is, kan de Vasara -boom Vasoma -vruchten dragen. (De kamer binnenkomen met vijanden) Paimon: Niet weer schimmels. Arama: Ja. Sommige schimmels zijn echt bang voor Marana, dus verbergen ze zich in de dromen van Vasara Tree. Arama: Maar als Marana ook in de dromen komt, zullen de schimmels nergens anders kunnen verbergen. En ze zullen uiteindelijk door Marana worden beschadigd. Marana is het ergste Paimon: Dat is zo verschrikkelijk! Laten we ze heel snel eruit halen, (reiziger)! (Na het verslaan van de vijanden) Arama: Ja! Marana, slechte schimmels, kom niet terug. Arama: Oké, nu moet de vasara -boom vasoma -vruchten kunnen dragen. Laten we nu gaan! (De reiziger verlaat de droom)
Stapbeschrijving
Op de vasara -boom groeit een vasoma -vrucht, waarmee u de bija kunt verkrijgen. Je avontuur in de hal.
(Onderzoek het object – als dit de eerste zoektocht is die uit de drie is gestart) Paimon: Dus dit is. Arama: Ja. Dit is een vasoma -vrucht. Arama: Het is de accumulatie van de dromen en herinneringen verzameld door de Vasara -boom. Het is een kostbaar vrucht dat ons kan helpen onze kracht te herstellen. Arama: Een grote hoeveelheid energie moet worden geconsumeerd voor de Ashvattha -boom om een bija te produceren. Daarom moeten we Vasoma -vruchten aanbieden. Arama: Houd het Vasoma -fruit veilig, nara (reiziger)! Paimon: Hm. Weet je wat? Laten we Arama de betekenis van “schat” leren! Paimon: Nu dan! “Schat” verwijst naar iets heel kostbaars. Dit vasoma -fruit bevat veel dromen en herinneringen, en het kan de kracht van een aranara herstellen. Dat maakt het vrij zeldzaam en geweldig, goed? Paimon: Voor dingen als vasoma fruit die zeldzaam en kostbaar zijn, noemen we ze “schat”! Arama: Ah, dus dit is wat schat betekent. ik heb het begrepen! Bedankt, Paimon! Dus wat nu? Paimon: Hm. Araja zei dat we meer dan één Vasoma -fruit nodig hebben. Dat betekent dat we de concourses van andere Ashvattha moeten vinden, toch? Bedankt, Paimon! Paimon: Waar bedank je Paimon voor. Hoe dan ook, Araja zei dat we meer dan één Vasoma -fruit nodig hebben. Dat betekent dat we de concourses van andere Ashvattha moeten vinden, toch? Arama: Dat is juist. Ik zal mijn best doen om ze te vinden! Zo lang, Nara (reiziger) en Paimon! Paimon: Tot ziens, Arama! (Verkrijg Vasoma Fruit) (onderzoek het object – als dit de tweede zoektocht is die uit de drie is gestart) Paimon: We hebben nu het tweede Vasoma -fruit! Arama: Indrukwekkend! Nara (reiziger) is niet bang voor Marana en dreef zelfs alle monsters weg. Geen wonder dat je Vanagni zou kunnen verslaan! Paimon: Hehe, de vele avonturen die we hebben meegemaakt, zijn niet alleen voor de show, weet je? Arama: Dat is geweldig! Dan moeten Nara (reiziger) en Paimon veel herinneringen en verhalen hebben, toch? We hebben heel veel, ja. Eh, we hebben er wel wat. Arama: Ik zie. Als je het niet erg vindt, horen we graag Nara (Traveler) en Paimon’s verhalen ooit. Paimon: Zeker! We hebben onze verhalen eerder met anderen gedeeld, hoewel het zo lang geleden voelt. Paimon: Daarover gesproken, Paimon zag een gigantische paarse boom in de verte terwijl we in de droom van de Vasara -boom waren. Paimon is vrij zeker dat we het ook in Vanarana hebben gezien. Wat was dat? Arama: Dat is de allereerste Ashvattha’s Tree of Dreams. Hmm, hoe moet ik dit zeggen. Arama: Dromen zijn als bladeren in een stroom. Ze zweven snel weg met het water. Als je een droom op zijn plaats wilt houden, moet je het wortels laten groeien. Op die manier drijft de droom niet weg. Arama: Hm. Het is zo moeilijk om uit te leggen. Dus Ashvattha’s Tree of Dreams is als hun “roots”? Dus Ashvattha’s Tree of Dreams houdt dromen ervan weg weg te drijven? Arama: Nara (reiziger) is slim. Deze boom houdt Aranara’s dromen stabiel. Aranara kan dromen binnenkomen of verlaten en kunnen verbinding maken met de Vasara -boom. Paimon: Dus zo is het. Bedoel je dan dat de Vanarana in dromen kan worden gehandhaafd vanwege die boom? Arama: Ja. Maar ik maak me nu grote zorgen over Marana. We zullen later een plan moeten bedenken. Arama: . Arama: Maar laten we de Bija eerst krijgen! We moeten de vriend van Nara (reiziger), Paimon en Arana helpen! Paimon: Ga je op zoek naar andere Ashvattha’s concourses daarna, Arama? Arama: Ja! Dus we zullen elkaar zeker weer zien! Paimon: Blijf veilig, Arama! Arama: Jij ook, Nara (reiziger) en Paimon! (Verkrijg Vasoma Fruit) (onderzoek het object – als dit de derde zoektocht is die uit de drie is gestart) Paimon: We hebben de derde Vasoma -fruit! Volgens Araja moeten drie vasoma -vruchten voldoende zijn, toch? Arama: Ja, dat zal volkomen. Bedankt, Nara (reiziger) en Paimon! Graag gedaan. Paimon: Toch was jij degene die ons overal hielp, Arama. Dus waarom bedank je ons?? Jij bent degene die ons hielp. Arama: Goed. Het is omdat je Arana helpt, en Arana is mijn vriend. Dus dankjewel. Arama: En Nara (Traveler) heeft Arayasa, Aradasa en Arasudraka geholpen de oude liedjes te vinden. Ze zijn ook mijn vrienden. Dank je daarvoor ook. Arama: Eindelijk ben ik zo blij dat ik op avontuur moest gaan met Nara (Traveler) en Paimon. Dus, bedankt daarvoor ook. Paimon: Paimon had ook een goede tijd! Bedankt, Arama! Paimon: Daarover gesproken, Ashvattha’s concourses leken veel op oude ruïnes. Is daar een verhaal achter? Arama: Dat is een verhaal van lang, lang geleden. Ik was toen niet eens een zaadje. Het was een tijd dat alle Nara Aranara kon zien en geen enkele Aranara was bang voor Nara. Arama: Destijds hielpen Nara en Aranara elkaar. Ze speelden en zongen samen, net als Nara (reiziger) en ik. Arama: Songverzuimers zoals Arayasa hebben oorspronkelijk hun vak geleerd van Nara. Arama: Ashvattha’s concoursen waren vroeger waar Nara en Aranara samen speelden. Maar dat was lang geleden. Arama: Nadat de vreselijke, vreselijke catastrofe plaatsvond, was Vanarana verwoest en waren de concourses verlaten. Paimon: Dus dat is wat er is gebeurd. Arama: Ja, en het is inderdaad een heel eng verhaal. Ik heb het geluk dat ze geen herinneringen voor me zijn – alleen verhalen. Paimon: Maak je geen zorgen! Het zal beter worden. Juist, (reiziger)? Dat is juist. Ik zou niet zo zeker zijn. Paimon: . Ben je moe, (reiziger)? Arama: We hebben de concourses van Ashvattha gevonden en hebben drie Vasoma -vruchten verkregen. Vervolgens moet ik helpen me voor te bereiden op Festival Utsava en een aantal van mijn vrienden terug te bellen uit het bos. Paimon: Veel succes, Arama! Paimon kijkt super uit naar het festival! Arama: Ik ook! Ik zie jullie binnenkort! Paimon: Dag, Arama! (Verkrijg Vasoma -fruit)
Genshin Impact het ritme dat de Beastly Trail Guide onthult
Willen weten hoe je de Genshin Impact Rhythm dat het beestachtige pad onthult speurtocht? Met de release van de 3.0 Update, het open-wereldspel laat ons kennis maken met nieuwe Genshin Impact-personages en uitdagingen die worden gevonden binnen de grenzen van de Sumeru-regio.
Voordat je begint met het ritme dat de Beastly Trail Quest onthult, moet je zowel Dendro- als Bow -gebruikers in je team hebben. Genshin -impact vertelt je niet over deze vereiste personages voor deze zoektocht, maar je hebt de boog nodig om te fotograferen op specifieke doelen om verder te gaan, terwijl het Dendro -element nodig is voor een deel van de hele zoektocht. Met dat in gedachten, hier is een doorloop van hoe je het ritme kunt voltooien dat het beestachtige pad onthult.
Hoe het ritme te voltooien dat de Beastly Trail Quest onthult
Je eerste taak is om naar een aangewezen locatie in Sumeru te gaan op zoek naar aanwijzingen – daar ontmoet je Aravaki en Arayasa die op zoek zijn naar Vasoma Fruit. Om hen te helpen deze vruchten te vinden, moet u op zoek gaan naar aanwijzingen over de concourses van Ashvattha. Er zou een waypoint moeten verschijnen ten oosten van het Devantaka Mountain -teleportatiepunt, dus ga naar deze locatie om Arama en Aradasa te vinden die naast een mosachtige rots staan met graffiti in de steen geëtst.
Deze rock bevat runen met bekende vormen, Paimon merkt op dat de patronen “een verbinding kunnen hebben met het verborgen nummer in de rozen”. U kunt vijf Sumeru -rozen vinden door naar de runen op de kei te kijken. Plaats uzelf rond de andere kant van de rozen met de runen op de achtergrond en je zult ze zien gloeien. Zodra alle vijf een glimmeping beginnen, verschijnt er een fel licht in de buurt. Als je de muziek speelt volgens de patronen die op het scherm worden getoond met de vintage Lyre, zullen Ararma en Aradasa met je praten over de geschiedenis van het nummer.
Omdat dit nummer meerdere keren in deze missie wordt gebruikt, is het de moeite waard om het in gedachten te houden wanneer je de lier naar een claustroflora kunt spelen om obstakels te laten verdwijnen. Alle notities die je nodig hebt, staan op de onderste rij, aangegeven door het F Clef Musical Symbol.
Nadat je het nummer hebt geleerd, ga je naar het volgende waypoint op de kaart, die ten oosten van je huidige positie ligt. Warp naar de Sigil op het lettertype en speel het nummer om een grotingang naast je te openen. Glij naar beneden en kijk uit voor vijanden en vallen terwijl je een andere sigil bij de rots in het natte gebied vindt. Speel het nummer om de rots te laten verdwijnen. Activeer vervolgens de kaarsen van het leven om de dendrogama in de buurt te laten verschijnen, die u kunt overschakelen naar een boogkarakter om deze gloeiende slagen te gebruiken om pijlen op de rode bloemen te schieten om ze te deactiveren. Dit doet genoeg tijden op de discipel van Marana, een miniboss die je moet verslaan voordat je verder gaat. Gooi jezelf naar de tumor van verwelken en vernietig het om een borst vol schatten te onthullen:
Na het openen van de borst, onderzoek je de gloeiende planten ernaast om de vasara -boom in te gaan. Je verschijnt in een droom met drie waypoints die op het scherm worden gemarkeerd. Speel het nummer in de Sigil om een ontsnappingsroute te openen via een gat in het midden van de kamer, en te doden.
Ga naar de volgende kamer en speel na het opruimen van de vijanden binnen het nummer naast een sigil in de tweede kamer om een veer te spawnen waar je op kunt springen om jezelf in de lucht te lanceren. Glijden naar het platform waar de tweede oerworst op u wacht om te verzamelen. Er zijn ook enkele vijanden in de buurt die een kist bewaken met de volgende items erin:
Vanaf hier moet je overstappen naar een Dendro -teken om een boompje te activeren dat een helder zaad in de lucht lanceert. Warp naar de vierbladige sigil om de laatste van de drie oerwosfers te vinden. Pak de dendrogama op en schiet op de groene doelen in het gebied om de afdichting te openen die de hars beschermt. Drijf langs het gat in de buurt en open de gloeiende deur met de Rosins. Ren door en versla de reguliere vijanden binnen om twee niveau 90 cast nachtmerrie -bazen te spawnen, die je moet doden om de exit te vinden. Pak de derde fruit op terwijl je de droom verlaat om de zoektocht te beëindigen en de volgende beloningen te verdienen:
Na het voltooien van het ritme dat de Beastly Trail -zoektocht onthult, is er nog steeds genoeg voor jou om te doen in Sumeru, zoals het vinden van alle genenhin -impact Phantasmale zaden. We hebben ook alle Genshin Impact Sumeru Contemplation Puzzle Antwoorden en zowel Genhin Impact Collei Build- en Team Comp -gidsen voor degenen die het geluk hebben om haar te krijgen.
Dave Irwin Dave is gedeeltelijk voor een beetje Dark Souls of Monster Hunter Rise, en als hij geen vechtgames zoals Street Fighter 6 speelt, zul je hem vijanden uitschakelen met zijn geliefde huisdieren in Diablo 4, het verkennen van de ruimte in Starfield en de Fantasiewereld van Baldur’s Gate 3.
Network N Media verdient commissie van kwalificerende aankopen via Amazon Associates en andere programma’s. We nemen gelieerde links op in artikelen. Bekijk voorwaarden. Prijzen correct op het moment van publicatie.